哎呦喂,今儿个咱来唠唠那个啥子《生化危机6》咋个弄成中国字儿。那洋文儿,咱可看不懂,还是咱中国字儿亲切!
听说那些个后生仔儿都玩这个,说是打僵尸,吓唬人的玩意儿。不过,咱不管那些个,咱就想弄明白咋个把那些个外国字儿换成咱看得懂的中国字儿。
第一个法子,说是要在啥子“Steam”上头弄。
-
这“Steam”是个啥玩意儿咱也不懂,反正后生仔儿们都晓得。说是要先找到那个游戏,右键点一下,就跟咱平时点鼠标一个样。
-
然后,就找那个啥子“属性”,点进去。
-
再找个叫“语言”的东西,点开,里头就能选“简体中文”了。
-
选好了,再点一下确定,就成了。
这法子听着简单,就是不知道咱这老胳膊老腿儿的,能不能捣鼓明白。
还有个法子,说是要下啥子“汉化补丁”。
这“补丁”是啥,咱也不清楚,反正听着像是给那游戏打个补丁,让它能说中国话。
-
这补丁得到啥子“3DM”或者“游侠网”上去找,说是都在那儿。
-
找到以后,就把它下下来,下下来是个压缩包,还得解压。
-
解压完了,就得把它放到游戏那个文件夹里头去。
-
具体咋放,说是要右键点游戏,选那个“浏览本地文件”,就能找到游戏文件夹了。
-
然后把补丁放进去,再双击一下,就能安装了。
-
安装的时候,说是要把那些个乱七八糟的选项都取消掉,就留一个“确认安装”,再点一下就成了。
这法子听着就麻烦,又是下载又是解压又是放文件的,还得双击,还得取消选项,真是折腾人!
也是在那个“Steam”上头弄,找到游戏,右键点一下,选“属性”,然后选“语言”,再选“简体中文”。
不过这个说法更详细一些,说是要在游戏库里头找到游戏,再右键点。
反正都是一个意思,就是在“Steam”上头改语言。
也是要下载汉化补丁,然后右键点游戏,选“浏览本地文件”,再把补丁放进去,双击运行。
看来这两种法子是最常用的,一个是直接在“Steam”上改语言,一个是下载汉化补丁。
想把《生化危机6》弄成中国字儿,就得在“Steam”上改语言,或者下载汉化补丁。
具体咋弄,就看个人喜好了。
反正咱是觉得,能直接改就直接改,省得麻烦。
要是实在改不了,再考虑下载补丁。
不过,话说回来,这打僵尸的游戏,有啥好玩的?
还不如种种菜,养养鸡,来得实在。
这后生仔儿们的心思,咱是越来越搞不懂咯!
不过,能把外国字儿换成中国字儿,也算是件好事儿。
至少咱能看懂了,不会两眼一抹黑了。
这的东西,真是越来越复杂了。
想当年,咱哪儿懂这些个玩意儿?
不过,活到老学到老,多学点东西总没坏处。
就是这学起来费劲儿,年纪大了,脑子不好使了。
算了算了,不说了,再说下去,咱这的脑子都得绕晕了。
反正就记住那几个法子,到时候照着做就行了。
要是实在弄不明白,就找个后生仔儿帮忙,总比咱自己瞎折腾强。
Tags:生化危机6,中文设置,语言设置,汉化补丁,Steam,游戏设置